samedi, février 11, 2006

nouvelles de mon corps

Voici la traduction de la scène finale de La Tempête de Shakespeare don le texte en anglais concluait ce post.

Ariel :
Je ne le quitterai pas d’un souffle. Je le ferai aussi doux que la tempête fut violente.

Prospéro :
Merci. L’affaire faite, va mon bel oiseau, va. Et retourne aux éléments, libre et heureux !

Ariel s’encline, et s’en va. Lorsqu’il est sur le point de sortir, Prospéro lui adresse un geste d’adieu auquel il répond. Il sort. Prospéro demeure un moment méditatif, puis s’avance vers le public.

(Épilogue)

Prospéro :
Voilà. Tous mes charmes sont abolis.
J’en suis réduit à mes propres forces, qui sont peu de choses.
Il dépend de vous seuls maintenant que je reste ici prisonnier, ou que je retourne à Milan : ne m’abandonnez pas sur cette île déserte.
J’ai pardonné à mes ennemis.
Si vos mains secourables ne me délivrent point de mes chaînes.
Si votre souffle ami ne vient pas gonfler mes voiles,
J’ai manqué à ma tâche, qui était de vous plaire.
Dès lors, il ne me reste plus d’espoir, aucun recours, hormis cette prière.
On dit que la prière est capable de forcer la merci elle-même, qui délie toute faute.
Comment elle vous délivrera des vôtres, s’il en fût, puisse votre indulgence alors me pardonner les miennes.

Fin.

La Tempête de William SHAKESPEARE
Traduction et adaptation de Romain Weingarten


Hier c’était l’anniversaire de mon cousin.
Il a fêté ses dix-huit ans. J’avais treize ans quand il est né……
La psychose n’est pas finie……..
Après avoir trouvé
des poils blancs dans ma barbe (donc facilement rasable) c’est hier aussi que j’ai trouvé mes trois premiers cheveux blancs sur ma tempe droite…………………………

Je dois être aussi en pleine andropause vu ma motivation pour la bagatelle.

Je sors de chez le ostéo qui m’a remis la hanche en place et qui me demande de lever le pied au niveau de la piscine pour une ou deux semaines.
(Mais quand est-ce que je vais arrêter d’être gros alors………)

1 commentaire:

Anonyme a dit…

c'est étrange car ds la version anglaise que tu as transcrit,Prospero s'en retournait à Naples et là ds la traduction c'est à Milan...? Ou alors j'ai des peaux de saucisson sur les yeux. Arlk1